Режиссёрша исковеркала весь роман и выдумала новую концовку. Сомневаюсь, что она роман до конца дочитала. В оригинале Лужин полный, аморфный и мало подвижный. В фильме же он нервный и худой. Спасибо что хоть не сделали из него музыканта. Концовка вообще огорчила своей дебильностью. Не смотря на то, что Джон Туртурро и Эмили Уотсон хорошо сыграли, фильм представляет собой пощёчину для тех, кто читал книгу. К сожалению на текущий момент это единственная экранизация. Так что пройдите мимо или проглотите эту горькую пилюлю.
P.S. теперь я понимаю, почему Набоков САМ взялся за перевод Лолиты с английского на русский ))
1 👍 12 👎+ add
ИС
irena8113 янв 2017
Фильм снят в классическом стиле европейского кино. Игра актерского состава только подчеркнула особый дух. Экранизация одноименного романа Набокова несколько трансформирована режиссером, но не утратила основный смысл. Просмотр киноленты был интересен историей гениального и безумного гроссмейстера, основанной на собирательном образе реальных людей шахматного мира. Образ Лужина, созданный актером Джоном Туртурро действительно получился гениальным и болезненным. Все эти хаотичные бормотания о шахматной партии с воспаленными глазами передавали через киноэкран накаляющуюся нездоровую атмосферу. Финал кинокартины, увы, был без малейшей надежды на хэппи-энд. Кинофильм в очередной раз продемонстрировал насколько близко идут гениальность и безумие - как черные и белые квадраты на шахматной доске.
1 👍 2 👎+ add
LU
lump-fish4 мар 2012
Фильм очень необычный. очень понравилась задумка! стоит посмотреть...
+ add
GL
glykeria27 фев 2012
редко оставляю комментарии, но, действительно, фильм бесподобный! Советую для любителей серьезного кино.
+ add
BR
Bronski24 фев 2012
Замечательный подбор актеров, прекрасная игра главных героев. Любителям классики сюда! :)
Не смотря на то, что Джон Туртурро и Эмили Уотсон хорошо сыграли, фильм представляет собой пощёчину для тех, кто читал книгу.
К сожалению на текущий момент это единственная экранизация. Так что пройдите мимо или проглотите эту горькую пилюлю.
P.S. теперь я понимаю, почему Набоков САМ взялся за перевод Лолиты с английского на русский ))