Юрий Токарев
ЮТ
YuriT 14 авг 2021
Жаль, что сериал дублирован частично. Только английский текст, а если персонажи говорят на каком-то иностранном, то перевод оставляют на усмотрение и полиглотские возможности зрителя. Если их не имеете, смотреть НЕТ смысла: не поймёте, что к чему и о ЧЁМ звук... Мне пришлось завершить просмотр на 1-й же серии, чтобы поискать вариант с полным переводом на других сайтах.
2 👍 2 👎 + add
Анна Свит
АС
alpha128 13 мар 2021
Для начала хочу отметить, что сыграно настолько хорошо, что даже забываешь, что это - актерская игра.
Тема тонкой грани между добром и злом вроде бы и не новая, но раскрыта на редкость глубоко и пронзительно. Заминусовала я (извините) комментарий о сходстве с "Преступлением и наказанием", потому что не совсем о том же или же совсем не о том. Да, и здесь, и у ФМ - "Тварь ли я дрожащая или право имею?", но Раскольникова эта мысль терзает из-за его личностной незрелости, гордыни и эгоизма. Здесь же главному герою это право нужно не ради удовлетворения гордыни, а ради торжества справедливости - для других людей. И, знаете, такое жалкое дерьмецо этот наш Раскольников в сравнении с Джоном Полом, что никак нельзя их рядом ставить.
3 👍 + add
Tlalok
TL
Tlalok 22 сен 2012
Герберт Уэлс "Человек-невидимка"
+ add
Папай моряк
ПМ
Папай моряк 16 сен 2012
Английская интерпритация Достоевского "Преступление и наказание" интересный сериал
1 👎 + add
Volodymyr Prykhodko
VP
Vlad1948 14 окт 2025
Скорее интерпретация "Гамлета" английского драматурга Шекспира.
+ add
ToroSPro
TO
ToroSPro 10 сен 2012
так себе. как то очень драматично.. но концовка заинтриговала)
+ add