Blade II
Блэйд 2
Боевики, Триллеры, Ужасы, Фэнтези, На украинском
2002
1ч 57м
Смотреть позже
23
6.7
6.8
9.23
102
Описание
Столкнувшись со своими вечными противниками, уже известным зрителю отрядом «Кровавя Стая», которая преследовала главного героя в предыдущей части фильма, ему приходиться пойти им на встречу и объединить силы. Все вместе они вынуждены выступить против нового подвида кусачих, которые не бояться ничего, кроме солнечного света. Как оказалось, лидеры большой банды вампиров, которых ликвидирует новосформировавшаяся банда знают и раскрывают местоположение Уистлера. Блэйд находит Абрахама запертым в баке у чудовищ, которые поддерживали его жизнь, мучая и пытая. Охотник спасает Уистлера и перевозит его в Прагу.Перспектива стать очередной жертвой экспериментов пугает и приводит в бешенство Блэйда. Охотник решает выследить лидера антагонистов, дабы, убив его, пресечь на корню задумку воссоздать таких же вампиров, как и он сам. Новая раса вампиров – опасные и кровожадные звери, которым совершенно чуждо чувство морали и принципиальности. Отсутствие страха перед чем-либо делает их не контролированными, а постоянное чувство голода бросает в толпу, которую они жрут, разрывая на части.
Страна
США
Германия
Переводы
Дублированный
Многоголосый, Р - Украинский
Режиссер
Гильермо дель Торо
Блэйд 2
Anton Chigur
AC
Anton_Chigur 23 ноя 2025
Фильм на все времена.
1 👎 + add
Денис Ковальчук
ДК
denis.kovalchuk 3 сен 2024
Дубляж где? Гоблин это не дубляж.
1 👍 + add
Станислав
СТ
hitok 20 сен 2025
Дубляж-это перевод. Дублированный, значит переведенный одним голосом, где на заднем плане слышен голос оригинала.
+ add
Денис Ковальчук
ДК
denis.kovalchuk 28 сен 2025
Дублированный перевод, или дубляж, это процесс полной замены оригинальной речевой дорожки фильма или другого аудиовизуального произведения на переводную на другом языке, при котором зритель слышит только новый, русский текст, озвученный профессиональными актёрами, а не слышит оригинальные голоса актёров, как в закадровом переводе
+ add
asda asdasd
AA
Pisod 4 мая 2024
Зачем высер гоблина называть дубляжом и обманывать людей?
3 👍 2 👎 + add
Александр Скворцов
АС
Somewan 23 авг 2024
Сам ты высер. Гоблин - это легендарная ощвучка!
1 👍 3 👎 + add
Nohope
NO
ibenji 24 авг 2024
Гоблин это кусок нечто коричневого,не шоколада.Ужаснулась услышав этот мусор вместо нормального дубляжа.
2 👍 2 👎 + add
El Tigre
ET
ElTigre 6 янв 2024
Где дубляж? Не ленитесь, добавьте уже, хотя раньше вроде был, куда делся, не понятно.
+ add
Александр Федоров
АФ
vigilar 27 ноя 2022
Годы идут, а дубляжа все нет.
2 👍 1 👎 + add